If you’re doing business around the world, then you probably face some unique challenges when creating content. Languages, cultures, and technologies vary by country, and keeping track of it all is a lot for a marketer to manage.
“I know what you did in your last Marketing campaign, do you?”Jalena Pineda
An infographic by translation and content management company SDL outlines some of these pain points, including the following statistics:
• 92% of companies face challenges in translating content.
• 70% of companies support five or more languages.
• 71% of companies have no direct integration between their Web content management systems and translation services.
That by default, audiences are multilingual in websites and digital touchpoints. Before translating organizations need to establish a global content strategy. A global content operating model delivers in both customer experience and efficiency benefits. To eliminate technical hindrances to success, consolidate your WCM and language translation tools.
The infographic suggests that marketers create a global content strategy before simply translating content, and is also advises that Web content management and translation tools be integrated to create a more efficient experience. SDL have shown percentiles through examples for more details on how to deal with global content challenges, check out the infographic below
SDL have shown how a global content operating model delivers. For more details on how to deal with global content challenges, check out the infographic below